Чувашский соловей

120-летию со дня рождения прозаика, поэта, журналиста и переводчика
Спиридона Павловича Толмасова (Çĕпритун Шăпчăк) посвящается

Произведения, написанные более 90 лет назад «мастером смеха», как называли еще при жизни Спиридона Толмасова (Çĕпритун Шăпчăк), актуальны и сегодня. Кто он, «чувашский Зощенко», и как его творчество сквозь десятилетия доносит до нас простую истину: пока мы смеемся, с нами все в порядке.

Шăпчăк в переводе с чувашского означает «соловей». Соловьиное пение – распространенный символ высшего искусства, способного вдохновить человека.
Соловей также символизирует личность поэта или плоды его творчества. Спиридон Павлович известен как автор многих сатирико-юмористических стихотворений, басен, рассказов, фельетонов, отличающихся динамичностью сюжета, рифмованностью фраз и искрометным юмором.
Будущий мастер острого пера родился в 1897 году в селе Янгорчино Ядринского уезда (ныне Вурнарский район Чувашской Республики). Нелегкой была его яркая, но короткая жизнь. В раннем детстве жил у деда, затем перебрался в семью Толмасовых, которые жили в том же селе. Ради куска хлеба мальчик целыми днями работал на соседа – зажиточного крестьянина. Начальное образование получил в Артемень-касинской двухклассной школе. Затем работал помощником волостного писаря. В 1916 году его призвали в царскую армию, где он учился в фельдшерской школе при Казанском госпитале. А когда прогремела Октябрьская революция, Спиридон возглавил комитет бедноты в своем селе. В 1919 году его призвали в ряды Красной армии, тогда ему пришлось участвовать уже в Гражданской войне.
После демобилизации Спиридон Толмасов работал учителем начальных классов, был заведующим волостным отделом народного образования, заведующим детским домом в селе Норусово (ныне Калинино Вурнарского района).
Первые корреспондентские заметки под его фамилией появились еще в 1914 году в журнале «Земская неделя», издаваемом в Казани. Он активно сотрудничал с журналом «Капкăн» с первых дней его основания. Известны также его переводы на чувашский язык произведений русских писателей, статей на медицинские темы.
Осенью 1927 года Спиридона Павловича пригласили работать в Чебоксары, в редакцию газеты «Канаш», где он с должности репортера дошел до ответственного секретаря и выпускающего редактора. За это время заочно окончил Ленинградский институт журналистики имени В.В. Воровского. В 1935 году ему доверили должность редактора Красночетайской районной газеты «Çӗнтерӳ çулӗпе».
Работа Спиридона Толмасова в газете в 1935-1937 гг. внесла большую лепту в развитие сатирико-юмористического жанра в чувашской литературе. Веселый, активный, энергичный человек, он работал с большим вдохновением. Ежемесячно проводил обучающие семинары для пишущей молодежи района.
Одним из учеников Толмасова был известный чувашский поэт Петр Ялгир. Вот как вспоминал он о первой встрече с Толмасовым в апреле 1935 года: «Заговорил Спиридон Павлович на чисто чувашском языке, и речь его всех захватила в плен своей звучностью и плавностью, напоминая журчание весеннего ручья».
Глухой осенью 1937 года Толмасов (Шăпчăк) попал под жернова репрессии и был осужден на 10 лет. После освобождения в 1947 году он работал в одной из деревень Вурнарского района заведующим фельдшерским пунктом. Не раз пытался вернуться к литературному творчеству, но ни редакции газет и журналов, ни книжное издательство не принимали произведения «врага народа».
Писатель тяжело переживал отрыв от любимого дела. 25 ноября 1954 года звонкоголосый соловей чувашского народа ушел из жизни, так и не дождавшись реабилитации. Спустя два года после смерти ему вернули честное имя, которое сейчас носит одна из улиц его родного села Янгорчино.
В Государственном архиве печати Чувашской Республики хранится 10 книг Спиридона Толмасова (Шăпчăк). Среди них: «Фосфорит» (1931), «Верук» (1929), «Кулăш кустăрми» («Колесо сатиры», 1931), «Ваççа» («Вася», 1930), «Чĕлхесĕр Петĕр» («Немой Петр», 1930), «Чуниллисем» («Душегубы», 1931), «Ударлă кунсем» («Ударные дни», 1933), «Сăвăсем» («Стихи», 1937) и другие.